TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 29:4-17

Konteks
29:4 He brought in the priests and Levites and assembled them in the square on the east side. 29:5 He said to them: “Listen to me, you Levites! Now consecrate yourselves, so you can consecrate the temple of the Lord God of your ancestors! 1  Remove from the sanctuary what is ceremonially unclean! 29:6 For our fathers were unfaithful; they did what is evil in the sight of 2  the Lord our God and abandoned him! They turned 3  away from the Lord’s dwelling place and rejected him. 4  29:7 They closed the doors of the temple porch and put out the lamps; they did not offer incense or burnt sacrifices in the sanctuary of the God of Israel. 29:8 The Lord was angry at Judah and Jerusalem and made them an appalling object of horror at which people hiss out their scorn, 5  as you can see with your own eyes. 29:9 Look, our fathers died violently 6  and our sons, daughters, and wives were carried off 7  because of this. 29:10 Now I intend 8  to make a covenant with the Lord God of Israel, so that he may relent from his raging anger. 9  29:11 My sons, do not be negligent now, for the Lord has chosen you to serve in his presence and offer sacrifices.” 10 

29:12 The following Levites prepared to carry out the king’s orders: 11 

From the Kohathites: Mahath son of Amasai and Joel son of Azariah;

from the Merarites: Kish son of Abdi and Azariah son of Jehallelel;

from the Gershonites: Joah son of Zimmah and Eden son of Joah;

29:13 from the descendants of Elizaphan: Shimri and Jeiel;

from the descendants of Asaph: Zechariah and Mattaniah;

29:14 from the descendants of Heman: Jehiel and Shimei;

from the descendants of Jeduthun: Shemaiah and Uzziel.

29:15 They assembled their brothers and consecrated themselves. Then they went in to purify the Lord’s temple, just as the king had ordered, in accordance with the word 12  of the Lord. 29:16 The priests then entered the Lord’s temple to purify it; they brought out to the courtyard of the Lord’s temple every ceremonially unclean thing they discovered inside. 13  The Levites took them out to the Kidron Valley. 29:17 On the first day of the first month they began consecrating; by the eighth day of the month they reached the porch of the Lord’s temple. 14  For eight more days they consecrated the Lord’s temple. On the sixteenth day of the first month they were finished.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[29:5]  1 tn Heb “fathers.”

[29:6]  2 tn Heb “in the eyes of.”

[29:6]  3 tn Heb “turned their faces.”

[29:6]  4 tn Heb “and turned the back.”

[29:8]  5 tn Heb “and he made them [an object] of dread and devastation and hissing.”

[29:9]  6 tn Heb “fell by the sword.”

[29:9]  7 tn Heb “are in captivity.”

[29:10]  8 tn Heb “now it is with my heart.”

[29:10]  9 tn Heb “so that the rage of his anger might turn from us.” The jussive with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding statement of intention.

[29:11]  10 tn Heb “to stand before him to serve him and to be his servants and sacrificers.”

[29:12]  11 tn Heb “and the Levites arose.”

[29:15]  12 tn Heb “words” (plural).

[29:16]  13 tn Heb “in the temple of the Lord.”

[29:17]  14 tn Heb “porch of the Lord.”



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA